当前位置: 首页 >
为什么“Greece”这个国家翻译成中文是“希腊”而不是“格里斯”?
作者: 时间:2025-04-19 20:30:06
字号
日本人用“***”这个译名来叫中国,会激起中国的极大愤怒。
因为日本是汉字文化圈,他们知道中国这个词的意思,本来长期这样称呼你,突然他改了,就是不承认你这个名字蕴含的本意。
举个不是很恰当的例子,你的儿子本来管你叫“爸”,突然有一天跟着别人叫你名字,你也会愤怒的。
希腊对于西欧人来说就是精神祖先,早就死了上千年了,突然来了一帮人,说从现在开始我就是希腊人,我就是你们西欧人的精神祖先。
这帮西欧人还不觉得…。
责任编辑:新闻报料:400-888-8888 本站原创,未经授权不得转载
关键词 >> 为什么“Greece”这个国家翻译成中文是“希腊”而不是“格里斯”?,
继续阅读